7月20日,C罗参加了《晓说》的节目录制,在场翻译爆料,因为访谈时间过长,最终高晓松的提问惹怒了C罗团队,甚至导致对方爆粗,对此高晓松作出回应,认为是C罗团队的问题,而这名爆料的翻译也是没有职业道德的,究竟是怎么一回事呢?
当天专访的葡萄牙语翻译“葡萄牙语老赵”微博上爆料,高晓松专访C罗最后时刻发生尴尬的一幕,高晓松与C罗用葡萄牙语沟通,自己做备用翻译没有用上,事后,发现C罗与助手们沟通是,已经没有了耐心。高晓松表示,首先是C罗的赞助商找到《晓说》节目的,接着,就算C罗耍大牌,仍然充满热情的工作,其次,C罗提前叫停是不守信用,问题不是出在我身上,而是对方的问题,赞助商请的翻译全程没有说话,但应该遵守翻译的职业基本操守,为客户保密,最后希望节目延缓播出。
(责任编辑:夏沫)
版权声明:凡注明来源“江淮网”的作品均为本网原创作品,未经授权,请勿转载!