2016-02-21 22:47:50热:

伪中国语走红 不懂中文用日语中的汉字交流

  新淮安网(www.xhuaian.com)2月21日讯:不少在日本留学的中国学生经常会跟日本人交流,而最近在日本也流行起一种称为“伪中国语”的交流方式,日本网友通过用日语中的汉子聊天表达自己得意思,通过这种交流方式,中国网友也能够猜测出大概的意思,由于这种聊天方式很新颖,不懂中文的日本网友都会选择这种方式与中国人交流。
伪中国语走红 不懂中文用日语中的汉字交流

  对于这件事情,有网友调侃道:上学的时候也学过日语,现在忘的一干二净~上次看到的时候真的研究了一下 发现我的日语太差了,人家台湾恨不得马上计划公投并入日本,这是日本人在献殷情做铺垫呢!别被伪中国语的“中国”两字迷惑了。

  【伪中国语走红 不懂中文用日语中的汉字交流】关于这件事,让我们一起来看看网友们怎么评说吧!

  邢亦尘:好多我都读不出来但我完全明白什么意思 日了狗了

  益达三三:读起来就像外面几块钱一本的算命书

  麦芽糖_s:笑到肚皮痛,绝对古文!

  王西平是我:这种语言完全可以推广嘛

  隔壁向日葵班的正南:文言文即视感

  ifhuan:面倒,大变,大丈夫要成汉语词了。

(责任编辑:凌薇)

版权声明:凡注明来源“江淮网”的作品均为本网原创作品,未经授权,请勿转载!

欢迎关注新浪微博:淮安同城,微信:xhuaian;合作及投稿请联系:2544271728@qq.com

民生通道